초등 고학년이 영어를 즐겁게 배우기에 딱 좋은 원서 : Magic Tree House Series

🔹 Chapter 5: Snow Tracks
잭과 애니는 크로마뇽인들이 동굴에 그려놓은 동물들의 벽화를 보게 된다. 사슴의 뿔을 쓰면 사슴처럼 달리게 되고, 부엉이 탈을 쓰면 부엉이처럼 밤에도 보게 된다는 믿음을 가지고주술사들은 특별한 행위를 했음을 책에서 발견하게 된다.
📕Magic Tree House #7-5 주요 표현(Key Expressions)
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| They may have believed the paintings would give them power over the animals. | 그들은 그 그림들이 동물들에 대한 힘을 준다고 믿었을지도 모른다. | may have + p.p. = 과거에 대한 추측 (“~했을지도 모른다”) would give = 미래 혹은 가정되는 결과 power over ~ = “~에 대한 힘, 통제력” |
| It seemed to be holding a flute. | 그것은 피리를 들고 있는 것처럼 보였다. | seem + to be ~ing = “~하고 있는 것처럼 보이다” |
| Cave men may have been led by a sorcerer. | 동굴 사람들은 주술사에게 이끌렸을지도 모른다. | may have been + p.p. = 과거의 수동 표현 + 추측 → “~되었을지도 모른다” led by = ~에 의해 이끌렸다 |
| She must have crawled out. | 그녀는 기어서 나왔음에 틀림없다. | must have + p.p. = 과거에 대한 강한 추측 (“틀림없이 ~했을 것이다”)
crawl out = 기어서 밖으로 나오다 |
| In the snow were tiny tracks. | 눈 위에는 작은 발자국이 있었다. | 도치구문: In the snow were tiny tracks. → 원래는 Tiny tracks were in the snow. → 장소 부사를 앞으로 보내 강조 / tracks = 발자국 |
🏷Magic Tree House #7-5 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| farther | 더 멀리 (far의 비교급) | Annie walked farther into the dark tunnel. 애니는 어두운 터널 속으로 더 멀리 걸어갔다. |
| owl | 부엉이, 올빼미 | An owl hooted from a tree above them. 그들 위의 나무에서 부엉이가 ‘후우’ 하고 울었다. |
| antler | (사슴 등의) 뿔 | The deer’s antler was tall and curved. 그 사슴의 뿔은 크고 휘어 있었다. |
| sorcerer | 마술사, 주술사 | The tribe followed a wise sorcerer into the cave. 그 부족은 지혜로운 주술사를 따라 동굴로 들어갔다. |
| furry | 털이 많은, 털로 덮인 | The furry mammoth looked warm and huge. 털 많은 매머드는 따뜻해 보이고 거대했다. |
🔹 Chapter 6: Song on the Wind
검치호랑이를 피해 도망가던 잭과 애니는 크로마뇽인들이 만들어 놓은 동물을 잡기 위한 덫에 떨어지고 만다. 이상한 음악 소리가 들리고 구덩이에서 올려다보니 사슴뿔을 쓰고 부엉이 가면을 쓴 주술사가 그들을 내려다보고 있었다.
📕Magic Tree House #7-6 주요 표현(Key Expressions)
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| The ground caved in, and Jack went with it. | 땅이 무너져 내려서, 잭도 함께 떨어졌다. | cave in: “무너지다, 내려앉다”라는 의미의 구동사/ went with it: “그것과 함께 갔다(떨어졌다)”라는 자연스러운 표현 → 상황에 휩쓸려 함께 움직일 때 사용 |
| There’s no way out. | 나갈 방법이 없어. / 출구가 없어. | no way out = 탈출할 길이 없음 |
| I feel like a trapped animal. | 나는 갇힌 동물 같은 느낌이 들어. | feel like + 명사: “~처럼 느끼다” / trapped: 과거분사 → “가둬진, 덫에 걸린” (형용사 역할) |
| It attacked humans as well as woolly mammoths. | 그것은 털북숭이 매머드뿐 아니라 사람도 공격했다. | A as well as B = “B뿐 아니라 A도” |
🏷Magic Tree House #7-6 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| swirl (v) | 빙빙 돌다, 소용돌이치다 | Snow began to swirl around Jack and Annie. 눈이 잭과 애니 주변에서 빙빙 돌기 시작했다. |
| wail (v) | 울부짖다, 길게 슬피 울다 | A strange animal wailed somewhere in the dark. 어둠 속 어딘가에서 이상한 동물이 울부짖었다. |
| fang (n) | (맹수·뱀의) 송곳니 | he sabertooth’s fangs were long and sharp. 검치호랑이의 송곳니는 길고 날카로웠다. |
| gaze (v) | 응시하다, 바라보다 | Jack gazed at the cave paintings in wonder. 잭은 동굴 벽화를 놀라움 속에 바라보았다. |
| sabertooth (n) | 검치호랑이(고대 동물) | The sabertooth stepped out of the shadows. 검치호랑이가 그림자 속에서 걸어나왔다. |
| helpless (adj) | 무력한, 어찌할 수 없는 | Annie felt helpless when she slipped on the ice. 애니는 얼음 위에서 미끄러졌을 때 어찌할 수 없다고 느꼈다. |
| pit (n) | 구덩이 | Jack almost fell into a deep pit. 잭은 깊은 구덩이에 거의 빠질 뻔했다. |
| yowl (v) | 길게 비명처럼 울다(야생동물 울음) | The sabertooth yowled in anger. 검치호랑이가 화가 나서 비명 같은 울음을 냈다. |
| haunting | (오랫동안) 마음에 남는, 으스스하게 감동적인 | The haunting cry echoed through the cavern. 잊히지 않는(오싹한) 울음소리가 동굴에 메아리쳤다. |