Magic Tree House #9 | 매직 트리 하우스 9권 표현과 단어(5-6)

 

초등 고학년이 영어를 즐겁게 배우기에 딱 좋은 원서 : Magic Tree House Series

 

Magic Tree House 9권은 해양탐험이다.

 

 

🔹 Chapter 5: Two eyes

잭과 애니는 미니 잠수함에 있는 컴퓨터에서 항해일지를 발견하고 읽게 된다. 잠수함에 틈이 생기고 수리가 필요하다는 것을 알게 된다. 어서 돌아가야 하는데  커다란 문어의 두 눈이 잠수함에 다가온다. 

 

📕Magic Tree House #9-5 주요 표현(Key Expressions)

영어 문장 한글 해석 표현 포인트
It was waiting to be taken away by a helicopter. 그것은 헬리콥터에 의해 실려 가기를 기다리고 있었다. to be taken away:
to be + 과거분사 → “~되기 위해”, 수동 의미
take away: 가져가다, 실어 가다
Its eight arms reached for the mini -sub. 그것의 여덟 팔이 소형 잠수정을 향해 뻗어왔다. reach for ~: “~을 향해 손/팔을 뻗다”
감각적으로 위협적이거나 다가오는 느낌을 줄 때 자주 사용

 

 

🏷Magic Tree House #9-5  주요 단어(Vocabulary)

단어 예문
crack (명) 금, 틈 / (동) 금이 가다, 깨지다 There was a small crack in the glass.  (유리에는 작은 금이 있었다.)
oceanographer 해양학자 The oceanographer studied fish deep under the sea.  (그 해양학자는 깊은 바닷속의 물고기를 연구했다.)
fix 고치다, 수리하다 Jack tried to fix the broken machine.  (잭은 고장 난 기계를 고치려고 했다.)
defective 결함이 있는, 고장 난 The robot stopped because of a defective part.   (로봇은 결함 있는 부품 때문에 멈췄다.)
tranport 운반하다, 이동시키다 / 운송 The truck transported the boxes to the store.   (트럭은 상자들을 가게로 운송했다.)
junkyard 고물상, 폐품 처리장 They found an old car in the junkyard.   (그들은 고물상에서 오래된 차를 발견했다.)
sputter (엔진·기계 등이) 푸드덕푸드덕 소리를 내다 / 튀다

The boat engine began to sputter and slow down.  (보트 엔진이 푸드덕거리며 느려지기 시작했다.)

crept creep의 과거 → 살금살금 움직였다, 기다 Jack crept toward the door without making a sound.  (잭은 소리를 내지 않고 문 쪽으로 살금살금 갔다.)

 

 

 

🔹 Chapter 6: C-R-A-C-K

잭와 애니는 책에서 문어에 대한 정보를 읽고 문어를 이해하게 된다. 실갱이 하던 셋 사이에서 갑자기 문어가 먹물을 쏘고 가버린다. 적이 나타났을 때 하는 행동을 하며 말이다.

 

📕Magic Tree House #9-6 주요 표현(Key Expressions)

영어 문장 한글 해석 표현 포인트
The octopus tends to be a gentle, shy creature. 문어는 대체로 온순하고 수줍은 생물이다. tends to ~: “~하는 경향이 있다”, “대체로 ~하
Curiosity gets the best of it and it comes out of hiding. 호기심이 문어를 이겨서(억누르지 못해서) 숨어 있던 데서 나오게 된다. get the best of + 사람/동물
= 감정·욕구가 그들을 “이기다/억누르다”
→ 결국 행동하게 만드는 표현
come out of hiding: 숨어 있던 곳에서 나오다
It is nearly impossible to free an object from their grasp. 그들의 손아귀에서 어떤 물건을 빼내는 것은 거의 불가능하다. nearly impossible: 거의 불가능한
free + 목적어 + from ~:
“~에서 ~를 풀어주다, 떼어내다”
grasp: 꽉 잡고 있는 힘, 움켜쥠
We’ll never get rid of this thing. 우리는 절대 이걸 떼어낼 수 없을 거야.
/ 절대 이걸 벗어날 수 없을 거야.
get rid of ~: “~을 없애다, 제거하다, 떼어내다”
Smaller cracks branched out from it. (그것에서) 더 작은 금들이 사방으로 뻗어나갔다. branch out: 가지처럼 퍼져 나가다
(금·길·뿌리가 사방으로 퍼질 때 자주 사용)
Its long tentacles trailed through the water. 그것의 긴 촉수들이 물속을 질질 끌리듯 지나갔다. trail (v): 뒤에 길게 흔적을 남기며 늘어져 끌리다
tentacles: 촉수

 

 

🏷Magic Tree House #9-6  주요 단어(Vocabulary)

단어 예문
sucker (n) 빨판(문어처럼 붙는 부분) The octopus used its suckers to hold the rock. (문어는 빨판으로 바위를 붙잡았다.)
curious (adj) 호기심 많은 The curious boy opened the box to see inside. (호기심 많은 소년은 안을 보기 위해 상자를 열었다.)
shy (adj) 수줍은 The shy girl smiled quietly. (그 수줍은 소녀는 조용히 미소 지었다.)
huge (adj) 아주 큰, 거대한 A huge whale swam under the boat. (거대한 고래가 배 아래로 헤엄쳤다.)
ceiling (n) 천장 A spider was sitting on the ceiling. (거미가 천장에 앉아 있었다.)
blink (v) 눈을 깜박이다 Jack blinked in surprise. (잭은 놀라서 눈을 깜박였다.)
polite (adj) 예의 바른 She was very polite and said “thank you.” (그녀는 아주 예의 바르게 “고마워요”라고 말했다.)
squirt (v) (액체를) 찍 하고 뿜다, 분사하다 The octopus squirted ink into the water. (문어가 물속에 먹물을 뿜었다.)

 

 

 

Magic Tree House #9 | 매직 트리 하우스 9권 표현과 단어(1-2)

Magic Tree House #9 | 매직 트리 하우스 9권 표현과 단어(3-4)

📌 이 글 공유하기

Facebook Twitter Telegram Copy Link

댓글 남기기