초등 고학년이 영어를 즐겁게 배우기에 딱 좋은 초등원서추천 : Magic Tree House Series

🔹 Chapter 5: Ha-Ha
진흙탕에서 벗어난 애니는 진흙탕으로 다가오고 있는 누 떼들을 돕기 위해 소리치며 손을 흔들고 다행히 누 떼들은 안전하게 강을 건넌다. 온몸이 진흙으로 덮힌 잭과 애니는 씻어야겠다고 생각하던 사이에 하이에나를 만나게 된다. 사람 웃음소리처럼 소리를 내지만 겁이 많은 하이에나를 겁을 줘서 쫓아내는 잭과 애니.
📕Magic Tree House #11-5 주요 표현(Key Expressions)
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| Jack watched in disbelief as the swimmers changed their course. | 잭은 수영하는 동물들이 방향을 바꾸는 것을 믿기지 않는다는 듯 바라보았다. | in disbelief : 믿기지 않는다는 듯, 불신하며 |
| It makes a sound similar to ahigh-pitcehd human laugh. | 그것은 고음의 사람 웃음소리와 비슷한 소리를 낸다. | similar to ~ : ~와 비슷한 |
| The hyena has a reputation of rbeing a thief and a coward. | 하이에나는 도둑이자 겁쟁이라는 명성을 가지고 있다. | has a reputation of ~ : ~라는 평판/명성이 있다 coward : 겁쟁이 |
| There was asamll pond surrounded by tall grass. | 키 큰 풀들에 둘러싸인 작은 연못이 있었다. | be surrounded by ~ : ~로 둘러싸인 |
🏷Magic Tree House #11-5 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| bank | (명) 강둑, 둑, 기슭 | The zebras were standing on the river bank. → 얼룩말들은 강둑에 서 있었다. |
| incoming | (형) 들어오는, 다가오는 | He didn’t answer any incoming calls. → 그는 걸려오는 전화를 하나도 받지 않았다. |
| scrmble(v) | (동) 허둥지둥 움직이다, 서로 밀치며 올라가다 | he animals scrambled up the river bank to escape the crocodile. → 동물들은 악어에게서 도망치려고 강둑을 허둥지둥 올라갔다. |
| high-pitched | (형) (소리가) 높은, 날카로운 | She spoke in a high-pitched voice. → 그녀는 약간 높은 톤의 목소리로 말했다. |
| mock | (동) 놀리다, 비웃다, 조롱하다 | The boys mocked him for being afraid. → 그 소년들은 그가 무서워한다고 놀렸다. |
| hyena | (명) 하이에나 | A hyena has a laugh-like call that sounds strange to humans. → 하이에나는 사람에게 이상하게 들리는 웃음 같은 울음소리를 낸다. |
| rule | (동) 지배하다, 다스리다 | Lions rule the grasslands as top predators. → 사자들은 최상위 포식자로 초원을 지배한다. |
| predator | (명) 포식자, 남을 잡아먹고 사는 동물 | Many predators hunt at night. → 많은 포식자들이 밤에 사냥한다 |
| scurry off | 후다닥 달아나다, 허겁지겁 사라지다 | The mouse scurried off into a hole. → 쥐가 구멍 속으로 허둥지둥 도망쳤다. |
🔹 Chapter 6: Spick and Span
평화롭게 연못에서 물을 마시는 얼룩말들을 보며 연못에서 씻으려고 다가가는데 코끼리를 만나게 된다. 코끼리가 물을 퍼다가 잭과 애니에게 샤워기처럼 물을 뿌려주고 덕분에 깨끗하게 씻게 된다. 수수께끼를 풀기위해 집중하는데 새 한마리가 나타나 숲 속으로 들어가고 잭과 애니는 새를 따라간다.
📕Magic Tree House #11-6 주요 표현(Key Expressions)
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| It waded into the pond. | 그것은 연못 속으로 첨벙거리며 걸어 들어갔다. | wade : 물이나 진흙 속을 헤치며 걷다 |
| Let’s sneak away. | 우리 살짝 빠져나가자 / 몰래 떠나자. | sneak away : 눈에 띄지 않게 조용히 사라지다 |
| He was tired of Anni getting sidetracked. | 그는 애니가 삼천포로 빠지는 것(딴길로 새는 것)에 지쳐 있었다. | be tired of ~ : ~에 질리다, 지겹다
get sidetracked : 본래 목표에서 벗어나다, 산만해지다 |
| A blast of water hit him. | 물기둥이 그에게 세게 쏟아졌다 / 그를 강하게 때렸다. | a blast of ~ : 세게 쏘아지는 ~ → a blast of wind, a blast of air 등 |
| I’m spick-and-span. | 나 완전 말끔해! / 아주 깨끗해! | spick-and-span : 완벽하게 깨끗한, 새것 같은 |
| So we can leave this place before we run into real trouble. | 그러니까 진짜 말썽을 겪기 전에 여기서 떠날 수 있게 말이야. | run into trouble : 문제에 부딪히다, 사고를 당하다 |
| According to the riddle, we’re looking for something gold and sweet. | 수수께끼에 따르면, 우리는 금빛이고 달콤한 무언가를 찾고 있는 것이다. | According to ~ : ~에 따르면 |
| The bird darted toward the trees. | 새가 휙 날아 숲 쪽으로 향했다. | dart : 재빠르게 움직이다, 휙 달려가다/날아가다 |
🏷Magic Tree House #11-6 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| dip(v) |
(액체 속에) 살짝 담그다, 잠깐 담갔다 빼다 |
She dipped her hand in the water. → 그녀는 손을 물에 살짝 담갔다. |
| chase (v) | 뒤쫓다, 추격하다 | The dog chased the cat around the yard. → 개가 마당에서 고양이를 쫓아다녔다. |
| spray (v) | 분사하다, 뿌리다, 튀기다 | The whale sprayed water into the air. → 고래가 물을 공중으로 뿜어 올렸다. |
| braid (v) | (머리카락·끈 등을) 땋다 | She braided her hair before the trip. → 그녀는 여행 전에 머리를 땋았다. |
| dirty (v) | (v)더럽히다, (adj)더러운 | Don’t dirty your clothes. → 옷 더럽히지 마. |
| grunt (v) | (동물이나 사람이) 투덜대듯 낮게 “응”, “으” 소리를 내다 → 주로 돼지, 멧돼지, 큰 동물 소리 | He grunted as he lifted the heavy box. → 그는 무거운 상자를 들며 “윽” 하고 소리를 냈다. |
| flit (v) | (작게, 빠르게) 이리저리 날아다니다 | The butterfly flitted from flower to flower. → 나비가 꽃 사이를 이리저리 날아다녔다 |
| moan (v) | 신음하다, 끙끙거리다, 불평하듯 소리내다 | The wind moaned through the trees. → 바람이 나무 사이를 지나가며 윙윙 소리를 냈다. |