초등 고학년이 영어를 즐겁게 배우기에 딱 좋은 원서 : Magic Tree House Series
🔹 Chapter 8: Dig, Dogs, Dig
Jack과 Annie는 섬에 도착해 지도에 표시된 X 표시를 찾아 땅을 파요.
결국 보물상자를 발견하지만, 해적들이 뒤따라오며 위험에 처해요.
그 순간 앵무새 Polly가 마법처럼 도와주며 상황이 반전돼요.
📕Magic Tree House #4-8 Expressions & Key Sentences
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| You’re not very nice to them. | 너 그들에게 별로 친절하지 않구나. | be + 형용사 + to + 사람 → “~에게 ~하게 대하다” |
| Who cares? | 누가 신경 써? / 신경 쓸 필요 없어. | 의문사 + 동사 “아무도 신경 안 써”라는 비꼬는 표현(반어문). |
| Me back hurts. | 내 허리가 아파. | 해적식 말투로 문법에 맞이 않게 썼다. My back hurts. |
| The bird’s an omen. | 그 새는 징조야. | omen은 “징조, 예언적인 표시”라는 뜻. |
| He hauled himself into the rowboat. | 그는 스스로 힘겹게 노 젓는 배 안으로 올라탔다. | haul oneself ~ = “온힘을 다해 몸을 끌어올리다” (재귀대명사 사용). |
| Jack couldn’t tear himself away. | 잭은 그 자리를 떠날 수 없었다. | tear oneself away = “(마음이 끌려서) 떠나기 힘들다” (재귀대명사 구조). |
| She was perched on the balck rock. | 그녀는 검은 바위 위에 앉아 있었다. | be perched on ~ = “~ 위에 (가볍게) 앉다, 올라 있다.” (보통 새나 사람에게 사용 |
| Jack took one last look at the treaure chest. | 잭은 보물 상자를 마지막으로 한 번 바라보았다 | take a look at ~ = “~을 바라보다.” / one last look = “마지막 한 번의 시선”. |
| She sounded like a person. | 그녀는 사람처럼 들렸다. | sound + 형용사 / like ~ → “~처럼 들리다” |
🏷Magic Tree House #4-8 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| ignore (v) | 무시하다, 못 본 척하다 | Jack tried to ignore the scary sound.잭은 무서운 소리를 무시하려고 했다. |
| suggestion (n) | 제안, 조언 | Annie had a funny suggestion for Jack.애니는 잭에게 재미있는 제안을 했다. |
| warn (v) | 경고하다, 주의시키다 | The captain warned the pirates about the storm.선장은 해적들에게 폭풍에 대해 경고했다. |
| mutineer (n) | 반항하는 사람 (특히 해적 이야기에서) | The mutineers refused to obey their captain.반란을 일으킨 해적들이 선장의 명령을 거부했다. |
| disappear (v) | 사라지다, 없어지다 | The ship slowly disappeared into the fog.배가 천천히 안개 속으로 사라졌다. |
| precious (a) | 소중한, 귀중한 | This shell is very precious to Annie.이 조개껍질은 애니에게 아주 소중하다. |
| absolutely (adv) | 완전히, 절대적으로 | “That’s absolutely right,” said Jack.“그건 완전히 맞아,” 잭이 말했다. |
| definitely (adv) | 확실히, 틀림없이 | I’ll definitely remember this adventure.나는 이번 모험을 확실히 기억할 거야. |
🔹 Chapter 9: The Mysterious M
Jack과 Annie는 마침내 보물상자를 열어보지만,
그 안에는 금이나 보석이 아닌 책 한 권이 들어 있어요.
Jack은 그것이 M 사서(Morgan le Fay) 가 남긴 마법의 단서임을 깨닫게 됩니다.
📕Magic Tree House #4-9 Expressions & Key Sentences
| 영어 문장 | 한글 해석 | 표현 포인트 |
|---|---|---|
| Rain was dripping from the leaves of the tree | 비가 나뭇잎에서 뚝뚝 떨어지고 있었다. | was dripping → 과거진행형. |
| No magic creature has ever come back with us. | 그 어떤 마법 생물도 우리와 함께 돌아온 적은 없다. | has ever come back → 현재완료형: “지금까지 한 번도 ~한 적이 없다.” |
| Neither Jack nor Annie could speak. | 잭도 애니도 아무 말도 할 수 없었다. | Neither A nor B → “A도 B도 ~아니다.” |
🏷Magic Tree House #4-9 주요 단어(Vocabulary)
| 단어 | 뜻 | 예문 |
|---|---|---|
| drip (v) | (물방울 등이) 똑똑 떨어지다 | Rain dripped from the leaves.빗물이 나뭇잎에서 똑똑 떨어졌다. |
| gentle (a) | 부드러운, 온화한 | She spoke in a gentle voice.그녀는 부드러운 목소리로 말했다. |
| creature (n) | 생명체, 피조물 | The forest was full of strange creatures.숲에는 이상한 생명체들이 가득했다. |
| shimmer (v) | 희미하게 빛나다, 반짝이다 | The water shimmered in the moonlight.물이 달빛에 반짝였다. |
| swoosh (v) | 휙 지나가다, 쉭 소리를 내며 움직이다 | The bird swooshed past their heads.새가 그들의 머리 위를 휙 지나갔다. |
| blur (n) | 흐릿한 모습, 희미한 형태 | The ship was just a blur in the fog.배는 안개 속에서 희미하게 보였다. |
| feather (n) | 깃털 | Polly dropped a white feather on the sand.폴리가 하얀 깃털 하나를 모래 위에 떨어뜨렸다. |
| pierce(v) | 꿰뚫다, 찌르다, 관통하다 | A flash of lightning pierced the sky.번개의 섬광이 하늘을 가르며 번쩍였다. |
| swirl (n) | 소용돌이, 빙빙 도는 움직임 | A swirl of wind lifted the leaves.바람의 소용돌이가 낙엽을 들어올렸다. |
